雷公云∶凡使,勿用赤菖,缘相似。其赤菖,花、茎有消筋、肾之毒,故勿饵。章陆,花白,年多后仙人采之,用作脯,可下酒也。
每修事,先以铜刀刮去上皮了,薄切,以东流水浸两宿,然后漉出,架甑蒸,以豆叶一重,了,与章陆一重,如斯蒸,从午至亥,出,乃去豆叶,曝干了,细锉用。
若无豆叶,只用豆代之。
雷公云∶凡使,勿用赤菖,缘相似。其赤菖,花、茎有消筋、肾之毒,故勿饵。章陆,花白,年多后仙人采之,用作脯,可下酒也。
每修事,先以铜刀刮去上皮了,薄切,以东流水浸两宿,然后漉出,架甑蒸,以豆叶一重,了,与章陆一重,如斯蒸,从午至亥,出,乃去豆叶,曝干了,细锉用。
若无豆叶,只用豆代之。