雷公云∶凡使,勿误用夹石黄、黑黄、珀熟等。雌黄一块重四两。按《干宁记》云∶指开,拆得千重,软如烂金者上。凡修事,勿令妇人、鸡、犬、新犯淫人、有患人、不男人、非形人,曾是刑狱地臭秽,以上并忌,若犯触者,雌黄黑如铁,不堪用也,及损人寿。
凡修事四两,用天碧枝、和阳草、粟遂子草各五两,三件,干,湿加一倍用,瓷埚子中煮三伏时;了,其色如金汁一垛在埚底下,用东流水猛投于中,如此淘三度;了,去水,取出,拭干;却,于臼中捣、筛过,研如尘可用之。
雷公云∶凡使,勿误用夹石黄、黑黄、珀熟等。雌黄一块重四两。按《干宁记》云∶指开,拆得千重,软如烂金者上。凡修事,勿令妇人、鸡、犬、新犯淫人、有患人、不男人、非形人,曾是刑狱地臭秽,以上并忌,若犯触者,雌黄黑如铁,不堪用也,及损人寿。
凡修事四两,用天碧枝、和阳草、粟遂子草各五两,三件,干,湿加一倍用,瓷埚子中煮三伏时;了,其色如金汁一垛在埚底下,用东流水猛投于中,如此淘三度;了,去水,取出,拭干;却,于臼中捣、筛过,研如尘可用之。